Ari Goldwag

מקהלת ידידים מוציאה גרסה יידיש של יש תקווה

במשך למעלה משלוש שנים, מקהלת ידידים בראשותו של ינקי אורלנסקי מרתקת את חובבי המוזיקה בכל רחבי ארצות הברית וקנדה, עם צליל מיוחד משלהם. הם עלו בסערה לסצנת המוזיקה היהודית לפני חצי שנה עם יציאת אלבום הבכורה שלהם " Ezkero ". Ezkero לא היה אלבום שכולל אוסף של שירים כמו שעשו כמה מקהלות בעבר. במקום זאת, זה היה אלבום עם ALL New יצירות מדהימות הכוללות עיבודים של אברומי ברקו ודודי קאליש המוכשרים מאוד, כמו גם יצירות של דודי קאליש .

השבוע בעיתון היידיש Dee Voch , הקוראים יתכבדו בתקליטור בחינם בפנים. השיר שהוקלט על ידי מקהלת ידידים, כולל את אחד הלהיטים הגדולים של השנה החולפת "יש תקווה" של בני פרידמן בהלחן של ארי גולדוואג . כשנשאל מדוע בחרו דווקא בשיר הזה, ענה ראש המקהלה ינקי אורלנסקי כי המילים "יש תקווה" מופיעות במגילות איכה. "אנחנו אבלים על אובדן ב"ש המקדש, אבל חשוב מאוד לזכור שיש תקווה, יש תקווה, והמשיח לא רחוק". הטוויסט בהקלטה הזו של "יש תקווה", הוא ש"ידידים" הקליטו את השיר עם כל המילים החדשות ביידיש!. זה נכון. ינקי הרגיש שחשוב לתרגם את המסר העברי ליידיש כדי שיותר אנשים יוכלו להבין את השיר ולהמשיך להפיץ את המסר של הישיבה. השיר כולל גם את השירה החזקה והחזקה של אחד מחברי ידידים המבריקים, מנחם מוסקוביץ' .

אם לא תקבלו את Dee Voch, הסינגל יהיה זמין להורדה בחינם באתר MostlyMusic.com . ואל תשכחו לבקר באתר של מקהלת ידידים למידע נוסף או הזמנות www.yedidimchoir.com .

קריאה נוספת

השארת תגובה

כל התגובות מבוקרות לפני פרסומן.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.