Artists

גדעון לוין מוציא את "קנפי רוח" ביידיש

היום השלישי של אלול (גימל אלול) הוא yahrtzeit של הרב קוק ע"ה. במרץ 2015 יצא שיר של מקהלת ישיבת לצעירים מירושלים, ישראל לזכר 8 הקדושים שנרצחו באכזריות לפני שמונה שנים בישיבת מרכז הרב. השיר נכתב על ידי אביגיל עוזיאל עם מילים מתוך ספר " אור הקודש " שכתב הצדיק המפורסם, הרב קוק זצ"ל.

חבר של המפיק/מלחין והזמר, גדעון לוין הגיש את השיר הזה לגדעון לפני מספר חודשים, כיוון שביקש לשחרר לעולם גרסה ביידיש לשיר המדהים הזה. השיר מדבר לכל אחד ונותן לו את הצ'יזוק הכי גדול שהם צריכים. מילות השיר נקראות כך; בן אדם (אדם) עלה למעלה עלה (תמשיך לטפס למעלה) קי כוח רב לך (כי יש לך כוח אדיר). ואז השיר ממשיך ואומר; יש לך כנפי רוח (יש לך כנפיים רוחניות) כנפי נשורים אבירים (כנפי נשרים מלכותיים), אל תתקש בם (אל תכחיש אותם) פן יקחשו לך (ואז אולי יתכחשו לך), ראש אוסום (דרישתם) ויימוצו. לחם מיאד (והם יופיעו לך). לסיכום זה כתוב שאם יש לך אמונה, בהשם ובעצמך, אם אתה מאמין שאתה יכול להגיע גבוה יותר, אז אתה יכול לעשות הכל.

מילים אלו השפיעו מאוד על גדעון. המסר הזה של אמונה, ושאיפה להגיע גבוה יותר, הוא מסר שכל יד יכול להשתמש בו ביום יום כדי לתת להם צ'יזוק. זה, יחד עם האתגר של תרגום מילות השיר ליידיש, הציתו אש תחת לוין כדי לעשות זאת בצורה הנכונה. החבר שלח כמה פסוקים שכמה חברים אחרים תרגמו אבל היה צורך לתקן אותם. אולם גדעון רצה לשמור את המסר בדיוק כפי שהיה בעברית, לשמור אותו קרוב כדברי הספר. ברגע שגדעון היה מרוצה מהמילים, חברו אמר למה אתה לא שר אותו, ונוכל לשחרר אותו כסינגל לעולם כדי להפיץ את המסר הזה.

אז לוין נכנס לאולפן שלו עם המוזיקאי המפורסם יעקב זיינס והקליט דמו. הוא השמיע את ההדגמה לכמה חברים וכולם אהבו אותה ודחקו בו לחלוק אותה עם העולם.

החזון של גדעון היה להביא מקהלת חסידות כדי להעניק לה יותר אותנטיות. הוא פנה לראש הישיבה של ישיבת צעירים והסביר איך הוא נקשר לשיר ואיך הוא רוצה להוציא גרסה ביידיש לשיר. ראש הישיבה בהיותו מעריץ גדול של גדעון לוין, התלהב מההזדמנות הזו, ואף הרחיק לכת והשיג את רצועות המוזיקה המקוריות לשימוש גדעון. וכך גדעון התחיל לעבוד.

תוך כדי העבודה על הפקת השיר, החליט גדעון לשיר אותו בשתי השפות יידיש ועברית כדי שיותר אנשים יבינו אותו, כאשר גם המקהלה וגם הזמרים יעברו הלוך ושוב משפה אחת לשפה השנייה. עם השיר הזה גדעון זוכה להפיץ את המסר באחדות ובגיוון.

גדעון אומר "יש רמות שונות בתוך הקהילה האורתודוקסית היהודית, יש כובעים שחורים, ימולקות וכו' אבל לכל אחד מהם יש אותה מערכת ושמע בבוקר ושמע בערב, לימוד תורה וקריאת תורה וכו' .. "אנחנו צריכים להראות קצת יותר אחדות."

לוין קיבל עידוד מאנשים רבים בארץ ישראל להפיץ את המסר והשיר הזה לעולם כולל איש הרדיו ידידיה מאיר. כשגדעון התגורר בירושלים, הוא נהג להתנזר על ידי הנזיר ותמיד היה קשור לרב קוק. המסר הזה חזק מאוד מאדם קדוש. גדעון מרגיש שאם הוא יכול לתת רק לאדם אחד שהמילים שהוא שר נגעו בו, וגרמו לו להאמין בעצמו והוא הרים את עצמו מהצ'יזוק, אז זה היה שווה את זה. ההוכחה היא שגדעון עצמו השיג צ'יזוק דרך יצירת השיר הזה כדי להרים את עצמו ולעשות כל שביכולתו. במהלך חייו גדעון תמיד ראה שאין מקריות, תמיד יש חשבון. אולי אני לא יודע מה זה עכשיו, אבל אני כן מגלה מאוחר יותר. אותו דבר עם השיר הזה ואני מרגיש בו שליחה לשתף אותו עם העולם.

לכן הסינגל הזה יוצא הערב, אחרי שרק התכופפנו ראש חודש לאלול. בשנה הקרובה, בואו להתמלא בצ'יזוק ואחדות. כולנו בני ישראל ותמיד נוכל להשתמש בעוד אהבה והבנה עבור חברך היהודי ועל ידי כך, נהיה זוכה ל'כסיבה וחסימה טובה' לכל כלל ישראל.

מילים בעברית:

בן אדם, עלה, למעלה עלה עלה למעלה, עלה בן אדם עלה, למעלה עלה.

כִּי כֹּחַ עַז לָךְ יֵשׁ לָךְ כְּנָפִי רוּחַ, יֵשׁ לָךְ כְּנָפִי רוּחַ, כְּנָפִי נְשָׁרִים אַבְרִים. אֶל תכחש בָּם פֶּן יכחשו לְךָ. דְרוּשׁ אוֹתָם – דרוש בן אדם ויימצא לך מיד.

מילים ביידיש:

אנשים שטייג בכל דבר ועוצמה! מאוד! חיה בעצמו נפשותי בכל עניין און כוחות פארמאג שטיצע() ממלא פליגלען טראגסטו ממלא פליגלען פליגלען פליגלען מיט פעלן לייקען לא קיינמאל אין זייווייל טאמער זייך דיר א דריי בן זיי צאל פועלו זיי מציע מיטאמאל.

קריאה נוספת

השארת תגובה

כל התגובות מבוקרות לפני פרסומן.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.