שיר עם קסם מוזיקלי משלו. בדרך כלל הוא מושר ללא מילים. אבל החסיד ר' אהרן חריטונוב, שוחט בניקולאייב, אוקראינה, מהמלחינים המפורסמים של ניגוני חב"ד, היה שר את הניגון הזה למילות השיר הזה הנאמר בתפילת ערבית של יום הכיפורים.
קונספט ובימוי: יוסף פייסין ומורדי קורץ
צילמה וערכה: עטרה וולף
צילום נוסף: ברי כהן
צ'לן: לורה מלניקוף
הפקה: Matt Dougherty – Side Door Studios
הוקלט ב: Command Space Audio – Chicago, IL
Facebook.com/RogersParkBand
www.RogersParkBand.com
מילים:
תַעתִיק:
קי הינ י קכומ ר ביד י היוצאיר , בירצוסו ו מרצ י וווירצוזו ו מקצר , קיי ן ענכנו ב יודצ ו חסד , לאברי ס הבת וע ל טייפן לייצר .
Ki Hinei Koeven Beyad Hamesates, Birtzoso Ochez Uvirtzoso Mechates, Kein Anachnu Beyodcho Mechayeh Umemoseis, Labris Habet Veal Teifen Layeitzer.
תִרגוּם:
ואמנם, כטיט ביד הקדר, שכאשר יחפוץ מרחיב אותו וכאשר יחפוץ מכווץ בו; כך אנו בידך, אתה זוכר מעשי חסד; הביטו אל הברית ואל תתייחסו ליצרנו הרע.
ואמנם, כאבן ביד הבונה, שכאשר יחפוץ שומר עליה וכשרצונו מנפץ אותה; כך אנו בידך, אתה נותן חיים ומביא מוות; הביטו אל הברית ואל תתייחסו ליצרנו הרע.
אינדיגוגו:
https://www.indiegogo.com/projects/rogers-park-s-niggunim-yiddish-album-music/x/17381727#/9
השארת תגובה
כל התגובות מבוקרות לפני פרסומן.
This site is protected by hCaptcha and the hCaptcha Privacy Policy and Terms of Service apply.