General

גרשון ורובה על מורשת יס

לוגו-286x140

עם יציאתו הקרובה של The Yess Legacy, אלבום כפול שכולו כוכב-פרויקט, גרשון ורובה, שמפיק את האלבום יחד עם ירחמיאל זייגלר, לקח זמן מהלוח הזמנים הקדחתני שלו כדי לחלוק כמה מחשבות על הפרויקט עם JMR קוראים.

JMR: מה גרם לך להחליט לבצע את הפרויקט הזה?
גרשון ורובה: תמיד רציתי, באמת. היו לי הרבה מהרעיונות איך אני מעדיף לעשות את השירים האלה מאז שהכרתי את החבר'ה מזמן. אפילו הקלטתי הרמוניות מרובות רצועות עבור "Go See Your Mother" רק בשביל ההנאה. כשירחמיאל ציגלר התקשר אלי ביוני האחרון ואמר לי שיש לו את הרעיון הזה שהוא רוצה להפוך למציאות, זה אומר שיש לי מישהו אחר לעשות איתו את זה, אז דיברתי עם יוסי צווייג, שאני תמיד עושה איתו את הפרויקטים שלי והחלטנו לך על זה. פניתי לבני טאובנפלד ב- Sameach Music וגיליתי שלהפתעתי הרבה, אני לא צריך להתחנן אליו הרבה על תמיכתו. גם בתקופות קשות שבהן רק מעט הלהיטים המבוססים מקבלים גב כלכלי, בני נתן לי אור ירוק.

JMR: כמה זמן אתה עובד על זה?
GV: בערך מאז יוני השנה האחרונה. היינו צריכים לאסוף איזה שירים אנחנו רוצים, אז קודם כל דיברנו עם המשפחה. אחר כך היינו צריכים לצמצם את זה מכ-40 מהמועדפים שלנו למספר שניתן לניהול. לאחר מכן שוחחנו על איך יפנו ויפיקו כל אחד, החלטנו מי בין ירחמיאל לביני, ייקח אחריות על איזה שירים. ואז הגיעה המשימה הקשה של למצוא אמנים ומוזיקאים שיעשו זאת מאהבה, כי הכסף שהצענו היה מעט או כלום. אם הם לא היו מקבלים את זה, לא היה בכלל אלבום, אבל מי שזכר להאזין או להופיע עם משה לא התקשה לקפוץ פנימה. אחרים ששמעו עליו או אהבו את מה שניגנו להם, הרגישו שכן. להיות הזדמנות ייחודית עם מוזיקה שהם יוכלו לכבד וליהנות מלהופיע. התהליך הזה נמשך חודשים, לפעמים איבד אמן אחד בגלל חוסר התאמה ללוח הזמנים או פשוט לא מתאים לשיר. מיצוב מתמיד של האמנים לקח הרבה זמן, גם כשכבר היינו בעיצומם בסטודיו.

JMR: כמה שירים מופיעים באלבום?
GV: המספר הזה המשיך להשתנות...25, 26, 32... למעשה הפקנו 30, אחד מהם החלטנו לחכות ליציאה עתידית ובמקום זאת, החלפנו בהקלטה ישנה של משה עושה הופעה חיה לעצמו, חבר ורשמקול במהלך טיול קמפינג בקנדה. ההקלטה הגיעה מאלבום נדיר שכבר לא מודפס, כמו רוב האלבומים של משה היום. בנו, נפתלי, נתן לנו את כל הקטלוג לעבוד ממנו ומיד לאחר מכן הבנו ש-12-14 שירים לא יספיקו כמעט. אז ידענו שזה חייב להיות אלבום כפול. האם הקשבתם פעם לכל הקטלוג של משה יס? זה עינוי להיות זה שאומר "כן, זה שיר נהדר, אבל אנחנו לא יכולים לכלול אותו."

JMR: מי הפיק ועיבד את האלבום?
GV: זה תלוי על איזה שירים אנחנו מדברים. רבים עיבדו המבצעים, כמו נוחי קרוהן וסולפארם, שהפיקו את שיריהם באולפנים שלהם לאחר דיונים ארוכים איתי. מאמץ משותף, אבל בסופו של דבר זה היה הסאונד שלהם שהביא. ירחמיאל ציגלר, כמובן, הפיק צרור מהשירים באולפן שלו בישראל. רבים מהמוזיקאים היו תלויים בתרומתם לעיבודים, וזו סיבה נוספת לכך שאנשים מסוימים נבחרו לעשות את האלבום הזה, במקום רק לשכור מוזיקאי אולפן זמינים שלא ידעו דבר על משה או שלום, ללא עניין או תמריץ מועט. חלק מהפרויקט ומטרותיו. גל גרשובסקי וטוני מונטלבו דנו איתי ארוכות על הקטעים שלהם והתעקשו להקליט בלי שום מוזיקה כתובה כי הם פשוט העדיפו להתחבר לשירים בנפרד. אני מאמין שלא תמצאו מישהו שהיה יכול להתחבר חזק יותר ולתפוס את המוזיקה בצורה כל כך מדויקת, תוך יצירת יסודות חיוניים לרוב הרצועות שתשמעו. משה אנטליס היה חבר קרוב של משה, והופיע איתו אינספור פעמים. קטעי הגיטרה והבס מלאי הנשמה שלו ב"Hinei" ו"Fight In The Man", שני שירים שאני ואני ביצענו במשך שנים ביחד, עוזרים להגדיר את השיר כפי שהוא נועד, לדעתי.

JMR: האם המוזיקה בוצעה מחדש עבור הפרויקט הזה או ששמרת על העיבודים הישנים?
GV: היו לנו את המוזיקאים הכי טובים שעומדים לרשותנו כדי ליצור את המוזיקה הזו מאפס. גם אם החלטנו לעשות עותקים מדויקים של המקור, הם היו יוצאים שונים וחדשים, ולכן מתחנו את הגבולות תוך שמירה על רוח המקור. למרבה המזל, למרות שמשה ושלום הצליחו להציג את אלה עם כלי נגינה אחד או שניים, זה אף פעם לא אומר שהשירים האלה לא יכולים להישמע אפילו יותר שלמים עם עיבוד גדול יותר, אבל היינו זהירים מאוד. שירים ועיבודים רבים, חלקם מופקים ומוקלטים במלואם, נדחו כי הם החמיצו את המטרה והרגשנו שהם לא יתמכו על ידי האמנים המקוריים. רבים מהרצועות באלבום הזה התבססו על העיבודים המקוריים, אם כי הובאו עדכניים או הורחבו עם כלי נוסף או שניים. לפעמים השתמשו בפסנתר במקום בגיטרה, לפעמים שניהם שימשו לצליל מלא יותר או למצב רוח אלטרנטיבי. אחרים שופצו והורחבו כמעט לחלוטין, חלקם אפילו קיבלו טיפולים חדשים לגמרי, אבל כל הזמן המטרה הייתה להיות בטוח שאם משה יס עצמו ישמע את זה, הוא יעריך את זה ויקבל את זה כביטוי תקף למה שהוא התכוון.

JMR: יש בונוסים להפתעות אחרות?
GV: זה היה פרויקט קשה, בהשתתפות עשרות אנשים שתרמו מרחבי העולם, כך שהדברים לא תמיד הולכים כמתוכנן. אני אישית יכול להסתדר בלי עוד הפתעות. עם זאת, אני מאמין שיש מספיק חוויות ייחודיות לכל מי שקונה את האלבום הזה, כדי שיאזין שוב ושוב ויקבל משהו שונה ומשמעותי מכל שיר בדרכים שונות. עבור מוזיקה יהודית, זו יכולה להיות הפתעה בפני עצמה. הנה הפתעה... אפילו עם גדולי המבצעים היהודים של ימינו ששרים שירים של אחד המבצעים היהודים הנערצים בכל הזמנים, בכל הפרויקט הזה, יש רק שיר אחד בעברית! בעיקר בגלל ששורשיו של משה היו אמריקאים מוצקים, זו הייתה השיטה שלו לתרום למוזיקה ולהשראה יהודית.

JMR: מתי אתה מצפה שהאלבום יהיה בחנויות?
GV: אני מקווה שעד פרסום המאמר הזה, אם לא זמן קצר לאחר מכן. המטרה המקורית שלנו הייתה חנוכה, אבל ההוריקן שיבש את התוכניות שלנו.

JMR: עוד משהו שאתה רוצה לחלוק עם העולם?
GV : כל כך זכינו לקבל את שלום לוין, אה, שותפו של משה במגמה, באולפן שיעזור לנו בפרויקט הזה. שלום היה הגאון ההפקתי והמוזיקלי שהתאים בצורה מושלמת לקסם של משה. שלום הזכיר לי כשהיה כאן שהמוח והאוזניים שלו היו מדהימים ומיומנים באופן טבעי. הוא חש בעיבוד, ליווי, מצב רוח, מרקם וניהול סאונד טכני כמו מקצוען, למרות שלא עשה זאת במשך יותר מ-30 שנה. הייתה לו הזדמנות לשמוע מה עשינו עם השירים והוא שאל פעם או פעמיים, אבל ראה את החזון כמכלול ובירך אותנו באישורו ובתמיכה המוחלטים שלו, שזה היה כמו לקבל גם את החותמת של משה.

אנו מקווים שזה יפתח הרבה עיניים ואוזניים, לא רק למוזיקה של משה ושלום, אלא לפשטות הלחן, לייחוד המחשבה במילים, לחשיבות הדחופה של מוזיקה מקורית וליכולת לגרום לזה לקרות בלי יותר טכניים. קוסמות ממה שצריך. פשוט האולפן, שירים טובים וכישרון מוזיקלי גדול. האלבום הזה אורגני לחלוטין, אבל הוא לא יעלה יותר. למעשה, הדיסק הכפול הזה המכיל 30 שירים, יש לקוות שיתומחר בערך כמו אלבום רגיל, המכיל 10-12 שירים. בנוסף, יש אתר משויך ואפילו מילים מוטבעות כקובץ בתקליטור! בהתחשב בעובדה שהשירים האלה כולם נהדרים, זו מציאה שאי אפשר להתווכח איתה. מורשתו של משה, למרות שאני בטוח שהוא חשב שהיא תדעך, תהפוך כעת לחזקה. אני יודע, כי אפילו במהלך ההפקה של הפרויקט הזה ראיתי את זה קורה כשהמעריצים והחברים הוותיקים פנו אלינו במספרים עצומים עם השאלות, המחשבות, הרעיונות, הזיכרונות והתמיכה שלהם. הוא ושלום יהיו גאים בכך שלמעלה מ-30 שנה מאוחר יותר, ייתכן מאוד שהמוזיקה שלהם תיצור עבורנו כיוון חדש, נחוץ מאוד. כמובן שאתה מבין, בעברית זה נקרא "מגמה".

ה-Yes Legacy מופץ על ידי Sameach Music ותהיה זמין בכתובת www.jewishjukebox.com

קריאה נוספת

השארת תגובה

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.